Amb l’esperit ben ple d’alegria i tradició, gran part del món ja es prepara per a l’època més màgica de l’any. Tot i això, mentre que a molts països de l’hemisferi nord ho fan embolicats en més capes que una ceba (i això sense parlar dels països que queden més al sud i ja pateixen les conseqüències del canvi climàtic, compte!), a l’hemisferi sud, Nadal és època de mànigues curtes.
Segurament, quan penses en Nadal, el primer que et ve al cap és el Pare Noel amb el seu vestit vermell, el barret vermell i el trineu lliscant per la neu. Ara bé, com traduir aquest mateix esperit nadalenc a un lloc on el desembre significa estiu, banyadors i barbacoes a l’aire lliure? A països com a Amèrica del Sud, les zones tropicals, Àfrica, les illes del Pacífic, el Carib, Nova Zelanda, Austràlia i la resta d’Oceania, les imatges de Nadal poden arribar a ser molt diferents.
Benvinguts a l’hemisferi sud, on la traducció de Nadal pot arribar a ser tot un repte.
Celebracions de Nadal a l’hemisferi sud: Com dir “Bon Nadal” quan fa 35 graus?
Tot i que la majoria de les tradicions de Nadal són les mateixes que tenim al nostre hemisferi, alguns països les han adaptat per reflectir les seves tradicions i costums locals. Continua llegint! T’expliquem com és Nadal a l’altra part del món.
1. Clima i estació: Nadal emblanquinat… o Nadal assolellat?
A l’hemisferi nord, Nadal s’associa amb l’hivern i la neu, les xemeneies i les nits fredes. Mentrestant, al sud, les celebracions tenen lloc en dies llargs i assolellats. Ideals per a les activitats a l’aire lliure. Si tens sort, fins i tot pots passar Nadal a la platja! I no seria estrany que, en lloc de trobar un ninot de neu, trobessis un ninot de sorra…
Per això, el clàssic “El desembre congelat” té un problema evident: a llocs com Austràlia o Argentina, el fred i la neu per Nadal són un mite digne de ciència-ficció. Aquí, l’única cosa blanca que hi ha… és la crema solar!
2. Roba d’hivern… per un Nadal d’estiu?
El Pare Noel és una icona universal i, efectivament, també visita els nens a l’hemisferi sud, però el seu vestit vermell de vellut gruixut, les botes i els rens no tenen gaire sentit quan les temperatures superen els 30 graus. Òbviament, canvia d’aspecte i la manera d’arribar a casa de les criatures.
Qui es creu que un ren aguantaria estirant el trineu en ple desert australià? De veritat el Pare Noel no optaria per la seda vermella per repartir regals al desembre al Brasil? O per aparèixer en una taula de surf a Austràlia? I tant!
3. Decoracions diferents
Tot i les diferències climàtiques, la decoració de Nadal és la mateixa en tots dos hemisferis. Es poden trobar arbres de Nadal a molts països de l’hemisferi sud, però més aviat decorats amb elements més estiuencs, com ara petxines marines, adorns tropicals o flors locals.
En alguns llocs, fins i tot l’arbre és diferent. A Nova Zelanda, en comptes d’utilitzar un avet o un pi, decoren l’arbre pohutukawa, conegut per unes impressionants flors vermelles. I a Sud-àfrica, el substitueixen per un arbre fet de filferro i decorat amb símbols indígenes, com les nines zulús.
4. El menú de Nadal: gall dindi al forn o barbacoa a l’aire lliure?
El menjar tradicional nadalenc reflecteix el clima estacional i àpats amb reconfortants plats hivernals: gall dindi, puré de patates, rostits, sopes i postres calentes. Però dir això a països on les taules s’omplen de productes frescos i sabors tropicals, com marisc, amanides o una bona barbacoa a l’aire lliure, pot semblar… fora de lloc.
“Gaudeix del vi calent!” en ple estiu? Millor: “Que visqui el xampany ben fred!”.
5. Tradicions familiars
Independentment del temps que faci, a tots dos hemisferis, Nadal continua sent una ocasió especial per passar temps amb la família, fer regals i celebrar. Tot i això, les activitats a l’aire lliure i les reunions als entorns naturals són més comunes al sud a causa del clima. Aquestes activitats inclouen passar temps a la platja, un pícnic al parc, nedar… T’imagines els més petits demanant regals per jugar a la platja?
Nadal a l’hemisferi sud, el nou repte del màrqueting nadalenc
Les imatges que es creuen universals de Nadal poden ser un autèntic xoc cultural per als habitants de les zones del sud, cosa que planteja reptes per a la traducció des de països que es troben a l’altre hemisferi: les tradicions i les referències estacionals s’han de traduir amb sensibilitat per conservar l’esperit nadalenc, però reflectint els diferents contextos culturals.
Això és essencial si busques serveis de traducció de comerç electrònic per a campanyes publicitàries de Nadal. Si, per exemple, envies un butlletí electrònic als teus contactes per desitjar-los bon Nadal, potser no serà gaire apropiat fer servir una imatge d’arbres nevats o fer referències al fred, al gall dindi rostit o al trineu del Pare Noel per a aquells clients que viuen en països on la temperatura és de 30 graus. Pot semblar poc important, però és vital per mantenir relacions comercials a llarg termini.
Tot i que canviïn els escenaris o les tradicions, el missatge d’amor i alegria és universal. Així doncs, ja saps: si vols traduir campanyes o textos nadalencs per a l’hemisferi sud, procura comptar amb experts que sàpiguen com fer-ho.