Cas d’èxit per a agències de màrqueting en línia

Espanya

Agència de màrqueting

Traducció de pla de màrqueting online

MDBO és una agència de màrqueting a Barcelona dedicada a proporcionar els serveis d’un professional sènior de màrqueting, especialitzada en retail i màrqueting industrial i digital. Els seus serveis van des de la consultoria de màrqueting fins l’outsourcing, és a dir, el client té la possibilitat d’externalitzar, amb mdbo, el seu departament complet de màrqueting (outsourcing).

“D’ara endavant, esperem seguir creixent i poder ajudar a més clients a vendre més i millor amb els nostres serveis de màrqueting i, estem segurs i convençuts que aquest camí el volem fer amb Okodia.”

Els clients d’MDBO són des de pimes, a emprenedors, empreses emergents (start-ups) o negocis electrònics (eBusiness). En els projectes d’internacionalització d’alguns dels nostres clients hem recorregut a l’empresa de traduccions Okodia, com a soci especialitzat en traduccions professionals. De fet, sempre que necessitem una traducció professional per algun projecte comptem amb Okodia perquè des del primer dia ha estat, i continua sent, una garantia de feina ben feta.

    SOL·LICITA JA EL TEU PRESSUPOST
    AQUÍ!






    Resultats amb Okodia

    • Traduccions disponibles en menys temps i a cost inferior.
    • Traduccions comercials de més qualitat, més efectives comercialment.
    • Millora de la imatge de marca en les comunicacions traduïdes dels clients.
    • Estalvi de temps en seguiment de les traduccions; lliuraments puntuals.
    • Confiança total en la qualitat de les traduccions lliurades als clients: sense errors.

    Testimoni

    Estem molt contents amb Okodia en molts aspectes. Per començar, ens van respondre gairebé instantàniament quan vam sol·licitar un pressupost per la seva web. De seguida se’ns va assignar un gestor de projectes per a nosaltres i en tot moment va estar a la nostra disposició.</p>
    <p>Okodia sempre ens assessora i ens proporciona respostes amb rapidesa i professionalitat.</p>
    <p>Abans treballàvem amb traductors autònoms o fins i tot elaboràvem traduccions amb el propi equip de vendes del client, que domina diversos idiomes, però al final resultava més costós, tant pel temps com pels diners. I això sense parlar de la qualitat de la traducció, perquè encara que la traducció fos correcta gramaticalment, era trista; no hi havia cap estil editorial i això li donava una imatge molt pobra. Així que des de fa temps optem per la via de les traduccions professionals i els nostres projectes són millors i produeixen grans resultats.</p>
    <p>Des que vam optar per contractar traduccions professionals, els nostres projectes són millors i produeixen més resultats.</p>
    <p>Al principi sempre demanàvem 3 pressupostos a 3 agències de traduccions i triàvem sempre la més barata: un gran error! Farta de perseguir agències perquè no complien amb els lliuraments i després de patir alguna incidència per una traducció errònia, vaig trobar Okodia, que em va ajudar a esmenar l’error i va deixar el nivell molt alt! Ara sé que estic pagant un preu més que assequible per una feina professional i de qualitat.

    Marina de Blas OcañaDirectora

    Comencem amb el teu projecte?

    Estem orgullosos de contribuir, com la seva agència de traduccions, a l’èxit d’aquesta empresa.

    ESCRIU-NOS ARA